Sunday, 22 February 2009
CELEBRATING MILES & COLTRANE
| Reactions: |
Saturday, 21 February 2009
CARNAVAIS...
Este e' o de Stellenbosch, feito anualmente pelos estudantes da Universidade local. Aconteceu faz hoje exactamente quinze dias. Chamam-lhe Jools ou Rag e e' tudo muito bonito, muito interesssante, muito animado e... muito barulhento!
Ou seja, nao exactamente o tipo de coisa que se quer ter por perto quando tudo o que se quer e desesperadamente precisa e' dormir, como aqui me queixei ha' dias...
Mas acabei por decidir que "se nao os podes vencer/bater, junta-te a eles"!
E o resultado foram estas fotos:
Este e' o de Stellenbosch, feito anualmente pelos estudantes da Universidade local. Aconteceu faz hoje exactamente quinze dias. Chamam-lhe Jools ou Rag e e' tudo muito bonito, muito interesssante, muito animado e... muito barulhento!
Ou seja, nao exactamente o tipo de coisa que se quer ter por perto quando tudo o que se quer e desesperadamente precisa e' dormir, como aqui me queixei ha' dias...
Mas acabei por decidir que "se nao os podes vencer/bater, junta-te a eles"!
E o resultado foram estas fotos:
| Reactions: |
Tuesday, 17 February 2009
KUDURO NO FT
Acabo de receber esta noticia do Luis:Buraka Som Sistema play kuduro by way of Portugal, where a large Angolan population has helped spread the music. Alas your correspondent isn’t expert enough about the nightclub scene in either Luanda or Lisbon to tell exactly how authentic the troupe’s version of kuduro is – but such niceties were swept aside by their extraordinarily propulsive concert at the Scala.
The set was drawn from last year’s excellent album Black Diamond. Music came from a trio playing two sets of drums, synthesisers and a laptop, while a further trio of MCs – two men and a woman – bounced round the stage delivering shouty, punk-meets-ragga vocals.
Genres bounced around like pinballs. Carnival klaxons split the air alongside Daft Punk and Prodigy samples. “Aqui Para Voces” borrowed the animated Miami bass and samba drums of Brazilian funk. “General” morphed between Afropop and electropop. “Sound of Kuduro” was based around a playground chant and hammering dance beats.
Continue a ler aqui.
{Ainda nao vos contei de como na minha ultima ida a Lisboa viajei com os Buraca Sound System, pois nao?}
Acabo de receber esta noticia do Luis:Buraka Som Sistema play kuduro by way of Portugal, where a large Angolan population has helped spread the music. Alas your correspondent isn’t expert enough about the nightclub scene in either Luanda or Lisbon to tell exactly how authentic the troupe’s version of kuduro is – but such niceties were swept aside by their extraordinarily propulsive concert at the Scala.
The set was drawn from last year’s excellent album Black Diamond. Music came from a trio playing two sets of drums, synthesisers and a laptop, while a further trio of MCs – two men and a woman – bounced round the stage delivering shouty, punk-meets-ragga vocals.
Genres bounced around like pinballs. Carnival klaxons split the air alongside Daft Punk and Prodigy samples. “Aqui Para Voces” borrowed the animated Miami bass and samba drums of Brazilian funk. “General” morphed between Afropop and electropop. “Sound of Kuduro” was based around a playground chant and hammering dance beats.
Continue a ler aqui.
{Ainda nao vos contei de como na minha ultima ida a Lisboa viajei com os Buraca Sound System, pois nao?}
| Reactions: |
Saturday, 14 February 2009
EDICAO ESPECIAL
essas vozes da Bethania e da Omara
e’ assim mesmo, sem titulo,
so’ ‘edicao especial’
(em CD e DVD)
Poema LXIV - Palabras/Palavras
da Bethania fez-me lembrar do quanto tempo ha’ que nao a ouvia, desde quando comprava todos e cada um dos seus albuns e assistia a todo e cada um dos seus espectaculos no Coliseu dos Recreios, em Lisboa
da Omara lembrou-me do quanto pouco conheco a sua musica, para alem de a ter ouvido naquela famosa colectanea do Buena Vista Social Club, se nao me engano
Voce
juntaram maos e vozes para cumplicemente cantar e falar de voce, de amores e de palabras, suspiros, marambaias, paixoes, arrependimentos e mil congojas
e assim as dedico, neste ‘dia especial’, especialmente a quem mas mandou e a quem mas trouxe
Talvez
e mais a toda(o)s a(o)s outra(o)s amorada(o)s da vida
saboreiem-nas
essas vozes da Bethania e da Omara
e’ assim mesmo, sem titulo,
so’ ‘edicao especial’
(em CD e DVD)
Poema LXIV - Palabras/Palavras
da Bethania fez-me lembrar do quanto tempo ha’ que nao a ouvia, desde quando comprava todos e cada um dos seus albuns e assistia a todo e cada um dos seus espectaculos no Coliseu dos Recreios, em Lisboa
da Omara lembrou-me do quanto pouco conheco a sua musica, para alem de a ter ouvido naquela famosa colectanea do Buena Vista Social Club, se nao me engano
Voce
juntaram maos e vozes para cumplicemente cantar e falar de voce, de amores e de palabras, suspiros, marambaias, paixoes, arrependimentos e mil congojas
e assim as dedico, neste ‘dia especial’, especialmente a quem mas mandou e a quem mas trouxe
Talvez
e mais a toda(o)s a(o)s outra(o)s amorada(o)s da vida
saboreiem-nas
| Reactions: |
Wednesday, 11 February 2009
MASEKELA AND THE SAILORMAN

England, France, Portugal and Spain were obsessed with this exercise, sending people such as Stanley, Johnstone, Cecil Rhodes, Livingstone, Vasco da Gama, Henry The Navigator, Ponce De Leon, Cortez, Christopher Columbus, Sir George Grey, Sir Harry Smith, Simon Van Der Stel, Jan van Riebeeck and tens of other adventurers, pirates, geologists, bankers, financiers and historians out into Asia, The Americas, The South Pacific and Africa for the purpose of establishing new dominions for their exploitation.
Little did I know that most had never heard about the above mentioned characters and did not care much about the history, that the record industry in America did not give a hoot about the colonial past, and almost every distributor in the country would send the shipments back to the record companies because they did not understand what we were singing about. “Who the hell are all these guys Hugh is talking about and who cares?” was the general response. Needless to say, not even my friends bought the album.
Anyway, Vasco da Gama was the first navigator to establish the sea route that circumvented Africa via the Cape of Good Hope in South Africa en route to Asia. The purpose was to collect precious stones, spices and condiments prior to the opening of the shorter route via the Suez Canal.
Khaya Mahlangu pays tribute to the great Caribbean Salsa flautist such as Pacheco on the picollo and flute and John Selolwane applauds the great guitar styles of Jimmy Hendrix and Carlos Santana. Cha-Cha-Cha enthusiasts will indeed be ecstatic to hit the dance floor in memory of the style of music and we shall always be indebted to the wonderful musicians who pioneered this groove in Cuba at the beginning of the last century.
Hugh Masekela, 2000
Vasco da Gama (The Sailorman) - Hugh Masekela

England, France, Portugal and Spain were obsessed with this exercise, sending people such as Stanley, Johnstone, Cecil Rhodes, Livingstone, Vasco da Gama, Henry The Navigator, Ponce De Leon, Cortez, Christopher Columbus, Sir George Grey, Sir Harry Smith, Simon Van Der Stel, Jan van Riebeeck and tens of other adventurers, pirates, geologists, bankers, financiers and historians out into Asia, The Americas, The South Pacific and Africa for the purpose of establishing new dominions for their exploitation.
Little did I know that most had never heard about the above mentioned characters and did not care much about the history, that the record industry in America did not give a hoot about the colonial past, and almost every distributor in the country would send the shipments back to the record companies because they did not understand what we were singing about. “Who the hell are all these guys Hugh is talking about and who cares?” was the general response. Needless to say, not even my friends bought the album.
Anyway, Vasco da Gama was the first navigator to establish the sea route that circumvented Africa via the Cape of Good Hope in South Africa en route to Asia. The purpose was to collect precious stones, spices and condiments prior to the opening of the shorter route via the Suez Canal.
Khaya Mahlangu pays tribute to the great Caribbean Salsa flautist such as Pacheco on the picollo and flute and John Selolwane applauds the great guitar styles of Jimmy Hendrix and Carlos Santana. Cha-Cha-Cha enthusiasts will indeed be ecstatic to hit the dance floor in memory of the style of music and we shall always be indebted to the wonderful musicians who pioneered this groove in Cuba at the beginning of the last century.
Hugh Masekela, 2000
Vasco da Gama (The Sailorman) - Hugh Masekela
| Reactions: |
Tuesday, 10 February 2009
KENYA YETU: HAKUNA MATATA? (II)
Requiem for Good Old Lady Burberry’s
The good old lady is a genuine Burberry’s suitcase that has been faultlessly and efficiently helping me through my travels for almost a decade now. Yet, difficult as it is to separate one from the other, it’s not the label that I mourn, but the quality: she has gone through countless air miles and some of the roughest airports in the world, mostly in Africa, in various airlines and through it all never let me down. I guess that on that account she should have earned by now all the special treatments afforded to ‘frequent flyers’ by any airline in the world. Except perhaps by Kenya Airways (KA)…
All that to and fro, carrying along my handbag plus a heavy trolley containing laptop, books and some working documents, proved unsuccessful, forcing me to leave the airport, with the permission of a customs officer who felt like helping, to withdraw local money from an ATM located outside and exchange it for dollars at another exchange bureau, also past the airport border, after which I started to see light at the end of the tunnel…
Only to be denied entry to the airport again, until – after dragging myself and my bags through various entrances around the airport, all at considerable distance from each other, without being allowed to get in through any of them – a sympathetic airport employee, seeing my state of absolute despair, took me through the back doors to a customs office, from where I was taken back again to the customs counter inside the airport and finally got the visa. I could then freely pass the border and finally go to the carousel to collect my luggage. Good old lady Burberry’s was awaiting me nearby in the same condition I had checked her in at CT airport.
They wouldn’t. All I got from all of them was total collusion, mockery and complete disregard for whatever I said… If anything, when they said something was only to anger me with the most pathetic attempts to deny the obvious and defend the indefensable! Until someone, perhaps on taking notice of my mention to the practice by any serious, competent and professional national flagship airline to register complaints about damaged luggage in a special form to that effect, got one such form to be filled in. I was then able to leave the airport to the hotel, more than 20km away, where I arrived as good as dead meat at past 3:00 a.m. (almost 24 hours since I left CT) facing the prospect of having to deliver a few hours later in that morning the first scheduled presentation at the workshop for which I had traveled all that way to Mombasa…
Only that this time I made sure at the Mombasa airport that good old lady Burberry’s was all wrapped-up, as if finally dead for good… and KA still hasn’t fully acknowledged responsibility for the damage, or liability for its reparation. Ah! And throughout this entire saga I never heard from anyone at KA words such as “our apologies”, or “we are sorry”, or “can we be of any assistance to you”, which, just as the words “please” or “thank you”, seem to be in short supply in the Kenyan English dictionary – just as the simple, congenial, African smile doesn’t seem to go well with the faces of staff in charge of whatever thing in Kenya Yetu, not even with the faces of KA’s flight assistants, particularly if they are facing other Africans, sorry to say…
Anyway, about three to four hours later, I received a call from SA saying that my old lady had just arrived from where she had been left behind in Jo’burg for whatever reason and a courier would be sent straight away to deliver it to me. And so it was. In the brief chat we had, I mentioned just how happy I was to be reunited with her given all that we had been through in Kenya which had forced me to have her all wrapped up, to which the courier, a white Afrikaans guy, said: “you know, you should always do that when you travel to African countries, because black people, sorry to say but that’s what happens, like to cut and scratch the luggage and steal the contents!”… I said nothing back, but thought to myself, “if only all those KA and Mombasa airport’s staff realised how many people gave their lives not to ever hear anything like that again in our lifetimes”!
Yet, they call themselves “the pride of Africa” and sport a slogan according to which “with KA African pride is flying high”!
Is it?!
As a proud African, I was made by KA not to be proud of such ‘African Airline’…
Sorry to say!
Requiem for Good Old Lady Burberry’s
The good old lady is a genuine Burberry’s suitcase that has been faultlessly and efficiently helping me through my travels for almost a decade now. Yet, difficult as it is to separate one from the other, it’s not the label that I mourn, but the quality: she has gone through countless air miles and some of the roughest airports in the world, mostly in Africa, in various airlines and through it all never let me down. I guess that on that account she should have earned by now all the special treatments afforded to ‘frequent flyers’ by any airline in the world. Except perhaps by Kenya Airways (KA)…
All that to and fro, carrying along my handbag plus a heavy trolley containing laptop, books and some working documents, proved unsuccessful, forcing me to leave the airport, with the permission of a customs officer who felt like helping, to withdraw local money from an ATM located outside and exchange it for dollars at another exchange bureau, also past the airport border, after which I started to see light at the end of the tunnel…
Only to be denied entry to the airport again, until – after dragging myself and my bags through various entrances around the airport, all at considerable distance from each other, without being allowed to get in through any of them – a sympathetic airport employee, seeing my state of absolute despair, took me through the back doors to a customs office, from where I was taken back again to the customs counter inside the airport and finally got the visa. I could then freely pass the border and finally go to the carousel to collect my luggage. Good old lady Burberry’s was awaiting me nearby in the same condition I had checked her in at CT airport.
They wouldn’t. All I got from all of them was total collusion, mockery and complete disregard for whatever I said… If anything, when they said something was only to anger me with the most pathetic attempts to deny the obvious and defend the indefensable! Until someone, perhaps on taking notice of my mention to the practice by any serious, competent and professional national flagship airline to register complaints about damaged luggage in a special form to that effect, got one such form to be filled in. I was then able to leave the airport to the hotel, more than 20km away, where I arrived as good as dead meat at past 3:00 a.m. (almost 24 hours since I left CT) facing the prospect of having to deliver a few hours later in that morning the first scheduled presentation at the workshop for which I had traveled all that way to Mombasa…
Only that this time I made sure at the Mombasa airport that good old lady Burberry’s was all wrapped-up, as if finally dead for good… and KA still hasn’t fully acknowledged responsibility for the damage, or liability for its reparation. Ah! And throughout this entire saga I never heard from anyone at KA words such as “our apologies”, or “we are sorry”, or “can we be of any assistance to you”, which, just as the words “please” or “thank you”, seem to be in short supply in the Kenyan English dictionary – just as the simple, congenial, African smile doesn’t seem to go well with the faces of staff in charge of whatever thing in Kenya Yetu, not even with the faces of KA’s flight assistants, particularly if they are facing other Africans, sorry to say…
Anyway, about three to four hours later, I received a call from SA saying that my old lady had just arrived from where she had been left behind in Jo’burg for whatever reason and a courier would be sent straight away to deliver it to me. And so it was. In the brief chat we had, I mentioned just how happy I was to be reunited with her given all that we had been through in Kenya which had forced me to have her all wrapped up, to which the courier, a white Afrikaans guy, said: “you know, you should always do that when you travel to African countries, because black people, sorry to say but that’s what happens, like to cut and scratch the luggage and steal the contents!”… I said nothing back, but thought to myself, “if only all those KA and Mombasa airport’s staff realised how many people gave their lives not to ever hear anything like that again in our lifetimes”!
Yet, they call themselves “the pride of Africa” and sport a slogan according to which “with KA African pride is flying high”!
Is it?!
As a proud African, I was made by KA not to be proud of such ‘African Airline’…
Sorry to say!
| Reactions: |
Tuesday, 3 February 2009
KENYA YETU: HAKUNA MATATA? (I)
Ela comeca com #Jambo, jambo bwana, habari gani? Mzuri sana# (Ola’, ola’ senhor/a, como esta’? Seja bemvindo/a ao nosso Kenya) e termina com #Kenya yetu hakuna matata# (No nosso Kenya, nenhum problema) – note-se que nXi Yetu (nossa terra) tem exactamente o mesmo significado em kiMbundo e em kiSwahili.
E ja’ agora: repararam na imagem do Che a encimar a vela daquela canoa? A imagem dele e’ talvez a mais popular por aqui, depois da de Obama…
Mwana Yetu! Hongera Barack Obama!!
Estava eu entretida a a deixar-me levar saborosamente pelas ondas calidas da Praia Serena, quando o Amani se lancou ao mar na minha direccao, deu umas bracadas, mergulhou ao lado de mim e passado um bocado emergiu com essa concha ai, que me ofereceu dizendo que tinha acabado de a apanhar – bom, ele tambem podia te-la trazido de proposito num dos bolsos do calcao, mas o facto e’ que com aquilo acabou por obter algo de mim que nenhum dos outros vendedores de bens turisticos (passeios de barco, souvenirs de toda a especie, passeios de camelo, etc.) que por ali pululam tinha ainda conseguido: a minha atencao. Entretanto o Patrick aproximou-se e imediatamente nos embrulhamos numa animada conversa…
Ja’ agora, esse e’ o recipiente, feito a partir de uma cabaca oblonga e finamente adornado com missangas e tiras de pele animal, onde os Masai misturam o leite de vaca e sangue de boi que – a semelhanca de algumas tribos pastorais do sul de Angola – constitui a sua base alimentar.
Portanto, no Kenya Yetu tem bwe’ de matata sim senhor/a!
Como em todo lado nos dias que correm…
Ela comeca com #Jambo, jambo bwana, habari gani? Mzuri sana# (Ola’, ola’ senhor/a, como esta’? Seja bemvindo/a ao nosso Kenya) e termina com #Kenya yetu hakuna matata# (No nosso Kenya, nenhum problema) – note-se que nXi Yetu (nossa terra) tem exactamente o mesmo significado em kiMbundo e em kiSwahili.
E ja’ agora: repararam na imagem do Che a encimar a vela daquela canoa? A imagem dele e’ talvez a mais popular por aqui, depois da de Obama…
Mwana Yetu! Hongera Barack Obama!!
Estava eu entretida a a deixar-me levar saborosamente pelas ondas calidas da Praia Serena, quando o Amani se lancou ao mar na minha direccao, deu umas bracadas, mergulhou ao lado de mim e passado um bocado emergiu com essa concha ai, que me ofereceu dizendo que tinha acabado de a apanhar – bom, ele tambem podia te-la trazido de proposito num dos bolsos do calcao, mas o facto e’ que com aquilo acabou por obter algo de mim que nenhum dos outros vendedores de bens turisticos (passeios de barco, souvenirs de toda a especie, passeios de camelo, etc.) que por ali pululam tinha ainda conseguido: a minha atencao. Entretanto o Patrick aproximou-se e imediatamente nos embrulhamos numa animada conversa…
Ja’ agora, esse e’ o recipiente, feito a partir de uma cabaca oblonga e finamente adornado com missangas e tiras de pele animal, onde os Masai misturam o leite de vaca e sangue de boi que – a semelhanca de algumas tribos pastorais do sul de Angola – constitui a sua base alimentar.
Portanto, no Kenya Yetu tem bwe’ de matata sim senhor/a!
Como em todo lado nos dias que correm…
| Reactions: |
Sunday, 1 February 2009
MOMBASA: III. FORTE JESUS
| Reactions: |